KORREKTUR
Sie möchten einen bereits übersetzten Text aktualisieren? Ihre kaufmännische Abteilung hat eine technische Dokumentation übersetzt und Sie möchten Sie vor der Veröffentlichung korrigieren lassen?
Mit einer finalen Kontrolle durch einen professionellen Muttersprachler können Sie vor einer Veröffentlichung ganz ruhig bleiben, denn Sie können sicher sein, dass sich Ihr Text nicht wie eine Übersetzung liest. Sie können sicherstellen, dass Sie dieselbe Sprache sprechen wie Ihre Kunden.
CATHERINE PRAUD bietet Ihnen einen Korrektur-Service, um sicherzustellen, dass Ihre Texte verständlich, klar und eindeutig formuliert sind. Die Korrektur umfasst Orthographie, Grammatik, die Regeln der Zeichensetzung sowie die Relevanz und Kohärenz des Textes.
Bitte informieren Sie sich unter der Rubrik
Expertise und Erfahrung, welche Textarten bereits von CATHERINE PRAUD bearbeitet worden sind.
Bitte
kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.