NL EN FR DE CATHERINE PRAUD

RÉÉCRITURE


Vous souhaitez adapter votre texte au marché français, utiliser des arguments parlants pour votre public cible, interpeller vos interlocuteurs ?

La communication de produits ou de prestations sur un marché étranger demande parfois une approche particulière pour s'adapter aux spécificités du marché ou du public cible. Un professionnel de langue maternelle avec une bonne maîtrise de la culture du pays cible est un partenaire de choix pour vous aider et conseiller.

Catherine Praud vous propose des services de réécriture. Veuillez consulter la rubrique expertise et expérience pour découvrir les types de textes déjà traités.

Vous déterminez vos besoins, définissez votre public cible et après concertation mutuelle, Catherine Praud réécrit le texte selon l'objectif souhaité.

Pour plus d'informations, veuillez nous contacter.
.
TRADUCTION
.
RÉÉCRITURE
.
RÉVISION